中文 | English | Deutsch

Willkommen bei Reichmann (Qingdao) Translation & Consulting Co., Ltd.

Die Informationen und Bilder sind urheberrechtlich geschützt und nicht für gewerbliche Zwecke. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte.

Reichmann (Qingdao) Translation & Consulting Co., Ltd. ist der Vertragspartner von der mehrsprachigen Call-Center für die Olympische Regatta 2008 in Qingdao geworden.

Wir haben für eine 20köpfige Delegation unter der Begleitung vom Vizeleiter Hon Dover Samuels des Tourismusministeriums Neuseeland in Shanghai, Beijing, Chongqing und Guangzhou einige Empfehlungskonferenzen für Maori-Touristik veranstaltet und durchgeführt.

Als das Segelschiff Krupp Qingdao besuchte, haben die Delegationen aus Hull und Humber auch Qingdao besucht. Wir haben ihnen Pauschal-Service mit Zufrieden angeboten.

Die österreichische offizielle Zeitung ,,Kronenzeitung“ hat über eine China-Marktforschung berichtet, welche die Maschinenbaufirma Haidlmair mit Hilfe von Reichmann (Qingdao) Translation & Consulting Co.Ltd. durchgeführt hat.

,,Obersteirische Zeitung“ hat über das 2. Teil des Schulungsprogramms von der Firma AT&S, welche eine Tochterfirma in Shanghai hat, die ebenfalls die größte österreichische Firma in China ist, für ihre Shanghaier hohe Ingenieuren berichtet.

Der Geschäftsführer Jonathan des Reichmann (Qingdao) Translation & Consulting Co., Ltd. hat diplomatische und wirtschaftliche Übersetzungen für den chinesischen Botschafter Lu Yonghua in Österreich und seine Gattin bei Besuchen einiger berühmten österreichischen Unternehmen durchgeführt.

 
Dolmetscherdienste
 

Wir dolmetschen für Sie je nach Situation entweder simultan oder konsekutiv.

· Konsekutiv
Der Redebeitrag wird zeitversetzt, d. h. nachdem der Redner gesprochen hat, gedolmetscht. Diese Technik findet z. B. bei Verhandlungen Anwendung.

· Simultan
Der Redebeitrag wird simultan, d. h. zeitgleich, gedolmetscht. Diese Technik findet z. B. bei Pressekonferenzen Anwendung. Diese Art des Dolmetschens ist wesentlich anspruchsvoller als das konsekutive Dolmetschen und kann nur von hochqualifizierten Simultandolmetschern durchgeführt werden. Unsere Geschäftsführer Jonathan Zhang beherrscht diese Technik sowohl vom Chinesischen ins Deutsche als auch vom Deutschen ins Chinesische.

Der Schwerpunkt unserer Dolmetschertätigkeit ist das Dolmetschen vom Chinesischen ins Deutsche / Englische und umgekehrt. Je nach Bedarf dolmetschen wir auch, in diesen Fällen in Kooperation mit erfahrenen Dolmetschern, die auf die jeweilige Sprache spezialisiert sind, in weiteren Sprachen, wie etwa Französisch, Spanisch und Italienisch.


Für Fragen, Anregungen und unverbindliche Angebote kontaktieren Sie uns bitte.
Unser Team gibt Ihnen gerne Auskunft!

 
1.Über uns
2.Übersetzungen
3.Dolmetscherdienste
4.Messe-Service
5.Beratung
6.Qualitätsmanagement
7.Kontakt


青岛诺西曼翻译咨询有限公司 © 2008 | 联系我们(0532-85768846) | 鲁ICP备08013642号