|
翻译服务流程
我们的工作流程是:客户询价→签订合同→稿件分析→选择译员→进行翻译→审校译稿→编辑排版→准时交稿→质量跟踪→项目总结。
笔译工作流程:

接收到项目之后,我们先审阅文本的内容、计算字数,并进行必要的预处理。根据您提出的翻译要求,我们将在1-2小时之内免费做出估价。对于大型项目,会由经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调工作。

公司针对不同的项目,根据专业范围以及语体风格,会从庞大的翻译队伍中选出最佳的译员,竭诚为您的项目提供最佳解决方案。我们对译员的技能与资质提前进行分析与认定,确保每个项目万无一失。

我们的项目经理或主管均有的很高的业务水平和熟练翻译技巧,能保证项目有条不紊,快速有序地进行。为了保证翻译质量和用词规范统一, 我们建立了统一的术语管理系统和符合特定行业、特定文化背景的术语表。

翻译初校结束后,我们将提供二次校对服务。校对组将对译件进行语言文字和专业技术双重校对。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。

对常见的各种最新应用软件,我们翻译均能应付自由。无论是彩色的小册子还是要求一页对 一页的专门格
式,简体还是繁体中文,我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版与编辑处理,使您无后顾之虑。

我们可以通过FTP、电子邮件向客户提供译件,也可以以纸稿和磁盘或光盘形式交件;大型项目提供免费收件和送件服务。我们可以快速处理从1页信件至 上百页的手册。翻译所需时间因文件的复杂性以及所涉及的格式而异。2万字的译件在加急情况下,我们可以做到次日交件。

交稿后公司仍会进行客户回访等一系列跟踪服务,收集反馈信息,如客户不满意译稿或译稿出现问题,我们将会在第一时间重新审核译稿,直到客户满意为止。
口译工作流程:
如有任何问题、建议,或需要我们就具体项目进行报价,请点击这里。
|